اللهجة المنبجية
لهجة أبناء مدينة منبج وريفها تغلب عليهم اللهجة العربية الفصيحة في كثير من مفردات ألفاظها ، وهي قريبة من للهجة العراقية لكون أكثر القبائل العربية في منبج هي أصول عشاثرية واحدة
أذ يستبدلون (الكاف) بـ (الجيم) ، و(القاف) بـ (الكاف) ، وأحياناً يستعملون بعض الكلمات التي يعود أصلها إلى اللغة التركية مثل :
(خاشوكة) بدل (ملعقة) ، و (كرُّوزة) بدل (طريق مزفَّت) ..(بيبار) وتعني (فليفلة )، و(جِنْجِيق) ويعني (قزاز)، و(غَجَّقْ) ويعني (هرب) .
ومن الكلمات التي كانت دارجة قديماً في مجتمعنا وما زال بعضها يستعمل حتى عصرنا هذا وهو من صميم اللهجة المحلية المنبجية ، والباحث عن أصل هذه الكلمات الخاصة بهذه اللهجة يجد أنها تستمد أصولها من اللغة العربية الفصيحة، وفي أغلب كلماتها لا تجد الشاذ ولا البعيد عن المعنى بل سوف تجد القريب والموائم لما جائت به اللغة من قلب وتحويل وصرف أي أنها خاضعة لقواعد اللغة عامة
وفيما يلي ذكر لبعض تلك المفردات باللهجة المحلية المنبجية
دحّج : ومعناها إنظر ، وهذه الكلمة تستند إلى الأصل اللغوي (حدّج ) ، والدليل على ذلك حديث ابن عباس عن النبي عليه الصلاة والسلام (حدّث القوم ما حدجوك بأبصارهم ).
كلمات شاوية سوريا ومعناها
كلمات بالشاوية مترجمة بالعربي
العجي : يعني الولد الصغير .
أِيِ : بالكسرة يعني (نعم).
شنو: يعني (ماذا).
آني: يعني (أنا).
هين: يعني (هنا).
ألحز: تعني (الآن).
مكشه: وتعني مكنسة من القش .
مبتِّق : السيارة عندما تمر بأرض رملية أو وحل .
مجسِّع : متكئ على وسادة .
مجعَّم:الشخص النائم وعلى رأسه غطاء
مخَّاط : مثل إبرة الخياطة اليدوية ، ولكنه كبير الحجم يستخدم لحياكة المنسوجات الخشنة جداً والمفارش
مفرِّعه : كاشفة الرأس.
روح غاد : اذهب بعيد.
تعال جاي : اقترب .
كاع : بمعنى قاع أي الأرض .
مصخم: حظه تعيس
مقنبل:الغضب مع تجهم الوجه
ملخوخ: المصاب بالمس
مهيف : صاحب مشاكل وغراميات .
مونوِّن: الشكاك الغير ثابت على رأي .
نضدد: الفرش واللحف التي يحتويه المنزل للضروريات اوقات العزاء او الفرح أو الضيوف
نملية: لحفظ الأطعمة من النمل
نوبه: نوبة وحدة أي مرة واحدة
هدوم: ملابس
هوبرا: مثل المنفخة أي التحدث بفوقية وصوت مرتفع
وجهه متين: وقح
وطَّخ: انحنى
ولوم : أداة نداء للجماعة .
يتهاوع : يحاول التقيؤ.
يتباوع : ينظر.
يزقح: ينادي بصوت عالي
يصطفل:هو حرالاختيار
يكولك ويجحف: يتزلف ويتودد بغرض المصلحة أو الخوف.
يلوص: الطفل يلعب بالطين او الكبير الذي لا يعرف انتقاء كلماته
كزدورة : مشوار
حصيرة : سجادة من القش
الكله : قماش شفاف يوضع على شكل خيمة فوق السرير .
نجار باطون : نجار حديد مسلح .
دندرمة : البوظة ـ آيس كريم.
صوبيا : تعني المدفاة أوالدفاية
ختيار : رجل طاعن في السن
شوفير : سائق
موتور : دراجة نارية
شيء محرز : شيء يسوى
ببورالكاز: موقد يعمل بزيت
التفية: موقد ثابت بعمل بالحطب
البقجه: صرة الملابس
طربيزة : طاولة صغيرة
السكرتون : خزانة الملابس
البردسون : جاكيت طويل ضد المطر
السوكاي: جاكيت عادي
العليه: غرفة في الطابق الثاني من الدار
الجنكل: أداة لتثبيت الطرف الثابت من الباب
الدرباس: أداة لقفل الباب من الداخل.
اش دعوا : اشارة تعجب
عقرق :ضفدع
ولاك : اداه متعددة الأستخدامات للنهي وللتخويف
يا وال = اداة نداء
شوب = جو الحار
الجدريه = وتعني قدرالطبخ
بشكير = وتعني المنشفة التي ينشف بها الوجه أو الجسم .
بلشان = وتعني متورط
حاج = وتعني يكفي
جدّاحه = وتعني أداة أشعال النار (القداحة أو الولاعة)
كونه = وتعني مشاجره
دبشي = وتعني البطيخ الأحمر
متجِيهل = وتعني عاشق ولهان
دشرني = وتعني دعني وشأني ، اتركني
جغم = وتعني لقمه إذا كان طعام أو شربة إذا كان شراباً .
مكرسح = وتعني مشلول
كسيح = وتعني معاق جسدياً
لقن = وتعني اناء لغسل الملابس
بيدون = وتعني جالون الماء أو غير ذلك .
كلاش = وتعني النعل
فرد = وتعني المسدس
فشخ = وتعني الفج أو الجرح بالرأس
الشخاط = وتعني أعواد الكبريت
سياق = وتلفظ القاف بالكاف ، وتعني مهر العروس
زحّط = وتعني انزلق
بق = وتعني البعوض (الناموس)
برداي = وتعني ستاير .
قبان = وتعني ميزان كبير.
مفلص = وتعني كاشف عورته.
حبابه = وتعني الجدة
منحمس = وتعني مقهور
طرّاحه = وتعني فراش الجلوس
جزدان = وتعني محفظة
بعج = وتعني الثقب
يباوع= يختلي النظر
طريزينه : عربة شعبية تعمل على البنزين او المازوت ذات ثلاث عجلات ، تستعمل لنقل الحاجات والبضائع داخل المدينة .
ويلاحظ أن اللهجه في ريف منبج في الغالب لم تتأثرباللغات الآخرى من غير العربية وذلك لان أهل الريف لم يختلطوا مع غير العرب من التركمان والأكراد والشركس ، كما هو الحال عند أهل المدينة .
مصطلحات شاوية
صح صح : فاق من النوم
فت فت : قطّع الشيء لقطع صغيرة
لق لق : أدى زيارات لا تناسب مستواه الإجتماعي
نق نق : أكل بين الوجبات
مز مز : إستمتع بالأكل والشراب
بح بح : زاد وأفاض في العطاء
جر جر : جرّ الشيء
نه نه : أتعب كثيراً، بنقول تنهنه من الشغل
فل فل : الغيرة الشديدة
كب كب: كب الأكل أو الشراب
لم لم : رتب البيت أو لم الشيء
شر شر : سال منه
بع بع : تكلم بصراخ قوي
رش رش : سقى بكميات مياه صغيرة
بس بس: تمتم
جع جع : صاح
سب سب : شتم
فض فض: باح باللي بقلبه
رص رص : شدّ على الشيء
شق شق : تعني طلع الفجر
هر هر : أسقط فتافيت الطعام
طن طن: بالغ بمدحه وأسمع كل الدنيا
طب طب : واسى
كن كن : سكت وهدأ شوي بسبب إستيائه
مط مط : ماطل في الموعد أو في إنجاز الشيء
تخ تخ: اهترأ، ويقال تخ تخ فلان في السجن ظل طويلاً ، تخ تخ العجين أي خمر زياده عن حده
لع لع: علا نجمه
سخ سخ : ضحك طويلاً
لباس اهل منبج الشعبي
أصبح اللباس الشعبي الذي كان معروفاً به أهالي منبج في وقتنا الحالي من التراث ولا نرى إلا بعض النساء القليلات والرجال الكبار السن يرتدون هذا الزي ومتمسكين به ، وخاصة أبناء الريف ،
ويتألف اللباس الرجالي من:
الثوب العربي (الكلابية ـ الدشداشة)، والشماغ (الجمدانة ـ الحطاطة ـ المركزيت (بلون أبيض))، والعقال (البريم) .
لباس النساء
يتكون لباسهن من : ثوب طويل ، وفوقه ثوب أخر مفتوح من الأمام يدعى بـ (الزبون)، وغطاء على الرأس من الحرير الطبيعي أو الصناعي يدعى بـ (الهباري ـ الكسروان ـ الحميدية) ، وبعضهن يتجملن بالذهب على شكل ليرات تدعى بـ (الجهَاديات ـ الغوازي )، وتكون مثبتة على قطعة من قماش المخمل تدعى بـ (اللبَّة).
ومع تطور الزمن فقد تغير اللباس المعتارف عليه قديماً وخاصة عند الجيل المعاصر ، فأصبح الغالبية اليوم من الرجال يلبسون البنطال والقميص والطقم الرسمي .
أما المرأة اليوم في المدينة فقد تنوع أشكال اللباس عندهن ، فالبعض يلبس العباية أو الجلباب الشرعي أوالمانطو ، والتنورة الطويلةأوالبنطال ، والبعض يتحجبن مع تغطية الوجه والبعض يكتفين بغطاء الرأس ، والبعض منهن لا يرتدين الحجاب وهنَّ قليل .
الأكلات الشعبيةالمنبجية
تعارفت عند أهل منبج بعض الآكلات الشعبية والحلويات منها : اللحم بعجين بنوعيه (العنتابي والحلبي) وكثيراً ما يقدم في المناسبات الكبيرة كالأفراح والعزاء ، والكبب بأنواعها المختلفة (النيّة ،الكبة بالعدس ـ كفته ـ ، المقلية والكبة بلبنية) ، والمحاشي بأنواعها (الباذنجان والقرع والكوسا).
ومن الأكلات الرئيسية في المناسبات : البرغل أو الفريكة وفوقها لحم غنم مسلوق أو دجاج ، ويقدم بجانبه فاصولياء أو بامية أو لبنية أو سلطات ويقدم في المناسبات من زواج وأيضا في التعزية
وهناك أكلات شعبية أخرى عرفت مثل : المجدَّرة (برغل مع عدس، أو رز مع عدس)، والجز مز (البندورة مع البيض والبصل) .. إلخ.
أما الحلويات : فأشهرها على الإطلاق : المشبك واللقم ، والحلاوة الطحينية ، والرز بحليب والهيطلية والقطايف والسيالات او السيايل، والزنكل ، والمعروك الذي يقدم في شهر رمضان .
الألعاب الشعبية
من الألعاب الشعبية التي يمارسها الصبية قديماً مثل: الصياح ـ الدحل (الكلال) ـ الضاما ـ البرجيس،حاح مراح(وهي عبارة عن اللعب بعصا طويلة وأخرى صغيرة حيث يتم وضع الصغيرة بين حجرتين ورميها باتجاه المجموعة الثانية التي يجب عليها التقاطها وأذا فشلوا في التقاطها يقومون برميها باتجاه الحجرتين سالفتي الذكر وأذا أصابها يخسر الفريق المنافس ويحلون محله) .
أما الألعاب المتداولة اليوم فهي كرة القدم ، ومعظمها تمارس في المدارس والنادي الرياضي والشبيبة ، إضافة إلى لعب الورق وطاولة الزهر والشطرنج عند البعض.
العبارات الترحيبية المستعملة في منبج
عبارات ترحيب باللهجة الشاوية
ــ إذا التقى شخص بآخر في مواسم العبادات مثل: قدوم شهر رمضان يقول له: (مباركة طاعتك) ، فيردّ عليه بقوله : (الله يبارك فيك).
ــ وفي الأعياد : يقال (عيدكم مبارك ) ، فيجاب : ( أبرك الأعياد علينا وعليك) ، و استبدلت في عصرنا الحالي بعبارة (كل عام وأنتم بخير).
ــ واذا عاد مريض يقال له (عليك العافية ) ، فيرد عليه المريض (الله يعافيك).
ــ وإذا قدم له مشروب شاي أو عصير أو قهوة يقول الضيف إذا انتهى (دايمة) ، فيرد المضيف (صحتين وهنا ـ عوافي) .
ــ يقال لمن شرب الماء بحضور غيره (هنيئاً ) فيجاب (الله يهنيك في الدين والإيمان.
ــ يقال لمن استحم أو حلق رأسه (نعيماً ) ، فيجاب (الله ينعم علينا
تبدأ استعدادات عيد الفطر في منبج منذ دخول العشر الأواخر من شهر رمضان حيث تكتظ الأسواق لشراء الملابس الجديدة ، كما يبدأن النسوة بتصنيع الحلويات في البيوت ، مثل : كعك العيد والمعمول بالتمر والكرابيج والكليجا.
وفي صباح يوم العيد فإن الرجال يخرجون مبكراً لأداء صلاة العيد في المساجد ، وبعد الانتهاء من الصلاة يخرج البعض إلى مقبرة الشيخ عقيل المنبجي للزيارة موتاهم والدعاء لهم ، ثم يعودون إلى بيوتهم ويتبادلون الزيارات والتهاني بالعيد .
أما الأطفال فيخرجون للعيد ، بعد تناول الفطور، إذ يرتدون الملابس الجديدة ويقود كبيرهم صغيرهم ويتوجهون إلى بيوت الجيران والأقرباء يطلبون العيدية من حلوى أو نقود ، ثم يتجهون إلى الألعاب في مركز المدينة ، حيث تجتمع فيها بسطات بيع الألعاب ، ويركبون الأراجيح والقلابات .
بعض الأمثال الشعبية الدارجة والمستعملة في مجتمعنا المنبجي :
#أيلول دنبو مبلول (يعني لا ينتهي أيلول دون مطر).
# البرغل مسامير الركب .
#خبز الحاف بعرض الكتاف .
#العنز الجربا ما تشرب إلا من راس العين .
# جنب العقرب لا تقرب ، وجنب الحية فروش ونام.
#سعد دبح الكلب فيه ما نبح.
#سعد السعود بدفي كل مبرود وبيسلخ الجلود(شدة البرد ثم انتهاء البرد).
# سعد الخبايا بتتفتل فيه الصبايا (بدء الربيع).
# في شباط بيصرالبيض على البلاط (بيض الدجاج البلدي).
#في تموز تغلي المي في الكوز (حرارة شديدة).
كانون كنّ بيتك يا مجنون (كناية عن البرد والمطر).
#كل الدروب تودي على الطاحون .
#تيتي تيتي متل ما رحتي جيتي .
#من فوق تبرج تبرج ومن جوا خربة منبج.
# دود الخل منه وفيه.
#زيوان البلد ولا حنطة جلب .
#مين عارف فطيم بسوق الغزل.
# اللي يدري يدري ، واللي ما يدري يقول كف عدس.
# بيحط جنب بيدره شكاره.
ويقال لمن يطلب منه حاجة ولا يلبيها (نشَّف الفرات) ، ويقال لمن يكثر المديح بشي (سوا الفرات دبس ) .
#يا آخذ القرد على ماله بيروح المال ويبقى القرد على حاله .
#كل عنزة ومعلقة بكرعوبها .
#طب الجرة على تمها بتطلع البنت متل أمها .
#ما كل مرة تسلم الجرة .
#اللي يعاشر القط بيتحمل خماشو .
#نجار وباب بيته مخلوع .
#غاب القط العب يا فار.
#صيت غنى ولا صيت فقر.
# يا مكثر صحابي يوم كرمي دبس.. وياما قل صحابي يوم كرمي يبس.
#احترنا يـا أقرع من وين نمشطك.
شحاد ومشارط .
#اللي ياكله مو مثل اللي يعده .
# ما تقول فول حتى يصير بالعدول .
# القرد بعين أمه غزال .
# الله يسعده ويبعده .
# ألف قلبه ولا غلبه
# بكره يذوب الثلج وببان المرج
تم جمع هذه المقالة من عدة مصادر نذكر منها
من يوجد لديه كلمات او امثال من المدينة يتركها لنا بتعليق وسوف يتم اضافتها إلى المقالة مع اسم صاحب التعليق